Revíry - destinace ► Evropa ► Norsko ► oblast Soroya-Loppa ► Reportáže ► Soroya Festival 2005
Norsko - oblast Soroya-Loppa - Reportáže
Soroya Festival 2005 3.8.2005

Ale i těch pár minut rybaření stálo za to! Ivan chytil tři vlkouše 60-70 cm, Radek tresku 93 cm, já utrhnul velkou rybu i s pilkrem a návazci a Jiří byl na nejlepší cestě zaplnit naši loď treskami tmavými.
Ačkoli jsme na sever Norska cestovali letecky, únava z cesty a mořská nemoc nás přeci jen udolaly a po pár hodinách rybaření jsme se oddali odpočinku. Ivan s Jirkou měli ale nějaké svrbění a tak okolo půlnoci vyrazili na noční lov. Když jsem se ráno vzbudil byli už "doma" a venku byl vítr, že i rackové chodili pěšky.
Předpověď počasí věstila slunečno, leč silný vítr. Správce chaty nám nabídl zapůjčení lodě v jednom z fjordů na jihu ostrova, ale my jsme raději připravovali návazce a montáže na lov maxiryb. Švédská výprava, která na ostrově Soroya, trávila již druhý týden pobytu přivezla ráno halibuty 8 a 22 kg a tresku 16 kg. A protože Švédi tvrdili, že každý den uloví alespoň jednoho halibuta, nemohli jsme přirozeně odolat.


Na druhý den vítr trochu polevil. Vyrazili jsme posíleni přípravkem proti mořské nemoci - pilulky POSTAFEN (cena asi 40 NOK) jsme na Oernulfovu radu zakoupili v místním obchodě a všem nám 100% pomohly!


Naše chvíle lovu velkých ryb však teprvě měla přijít.


Na každém kutru bylo 3-6 účastníků závodu, kteří museli každou ulovenou rybu usmrtit vykrvením. Jejich celodenní úlovek byl pak odpoledne zvážen, hodnocena byla celková hmotnost ulovených ryb a trofejní úlovky. Celkový počet hodnocených tresek tmavých nesměl být vyšší než 10, většina soutěžících se zaměřuje na lov tresek obecných a halibutů.
Já s Radkem jsme první den startoval na kutru se dvěma dalšími rybáři z norského Tromso. Snaha kapitánů jednotlivých lodí byla úžasná, myslím, že dobré hodnocení jednotlivých kutrů je pro ně nejen reklamou, ale hlavně jim zvyšuje prestiž v rybářské komunitě. Kapitáni nejen, že vybírali svá "nejlepší" lovištěš, ale velmi pečlivě pojížděli s loděmi, aby nedocházelo k motání nástrah a neustále se snažili udržovat drift lodě ve správné rychlosti vzhledem k našim nástrahám. Pět hodin není příliš dlouhá doba, nicméně ten den se jako na potvoru udělalo slunečno, téměř bezvětří a teplota vzduchu vyskočila si na 20 stupňů. Na tom by nebylo nic špatného, ale já měl na sobě jednodílný zimní overal. Zkuste si někdy za 5 hodin chytit 70 kilo ryb a celou tu dobu být oblečeni v teplém oblečku... Radek měl uloveno asi o 10 kilo více ryb a nejúspěšnější lovec na našem kutru, rybářka z Tromso, nachytala skoro metrák. Největší ryba na naší lodi byla treska obecná 12,5 kg, ale ulovili jsme i několik koček-vlkoušů, tresky tmavé a tresky jednoskvrnné.



Byl zde druhý den závodu. Ráno jsem si krátce povídal s rybáři z Holandska a Belgie, kteří na ostrově Soroya trávili již čtvrtou rybářskou dovolenou. V loňském roce jeden z nich ulovil největší tresku sezóny a letos jiný člen skupiny zdolal v průběhu dvou týdnů pobytu halibuty 62 a 103 kg! Když viděl nedůvěru v mojich očích, vzal do ruky digitální fotoaparát a našel příslušné snímky. Na snímcích byly pro zdůraznění pravosti vyfoceni spolu s úlovky i starosta obce a místní učitel.


Když bylo druhé-závěrečné kolo závodů u konce, neodolal jsem pokušení a vyměnil se Švédem několik svojich pilkerů za jeho jigy s megatwistery a několik 40 cm gumových rybek, na které jsem v místním obchodě zakoupil jig "magic eye" o hmotnosti 300 g (vyrábí firma Hakuma). Něco mi říkalo, že právě tahle nástraha "je to pravé".
Navečer se soutěžící, kapitáni kutrů a několik set obyvatel ostrova začalo shromažďovat před budouvou přístavního skladu, která byla toho večera proměněna v koncertní sál. Přijel Cadillac, ze kterého se vypotácela napůl zkouřená rocková kapela, do přístavu se sjížděly více i méně luxusní jachty a motorové lodě s omladinou z okolních ostrovů, v uličkách jindy klidné rybářské vesničky se začali potácet první opilci a vše nasvědčovalo tomu, že dnešní noc nikdo v Sorvaer spát nepůjde. Přeci nezabijem poslední večer naší výpravy na taneční zábavě! Věrni přísloví, "je lepší rybařit, než se nechat nakazit", jsme vyrazili směrem k zapadajícímu slunci.

Byl jsem pevně rozhodnut zapomenout na tradiční přívlač i na pilkrování a věnovat se pouze lovu na velké twistery a gumové ryby. V uších mi zněla ponaučení švédských halibutobijců: "Najdi místo, kde je silné mořské proudění, členité dno a hloubka nejvýš 40 metrů. Nástraha se nesmí nikdy zastavit! Je nesmysl tahat ji po dně - ideální je s ní neustále pročesávat úsek ode dna až do 10 metrů nade dnem. To, že halibut je pomalá ryba, která leží celý den na dně je nesmysl. Právě naopak - lovící halibut je rychlý dravec, který se pohybuje ve sloupci. Když leží halibut na dně, je většinou velmi apatický a k záběru ho nepřiměješ!"

Měl jsem obrovskou radost, kterou nezkalil ani fakt, že úspěšnou nástrahu jsem vzápětí zasekl do dna a utrhl.
Po chvilce chytání tresek obecných délky okolo 80 cm jsme se rozhodli změnit loviště a vyrazit na podmořskou horu, která asi 15 km od pobřeží vystupuje z hloubky 40 m do 12 metrů. Nastavili jsme navigační techniku a plnou silou čtyřiceti koní vyrazili k západu. Bylo jedenáct hodin, ale slunce stálo pořád vysoko nad obzorem. Na mapě GPS se objevilo zaměřené místo a několik kilometrů za ním tlustá červená hraniční čára.

Po několika minutách chytání jsem zaznamenal první úspěch: treska obecná 90 cm. Radek kontroval vlkoušem. Pak se to stalo. Na Radkův prut se pověsila velká ryba. Žádné třepotání nebo škubání udicí, ale jen rezolutní tah. Metr po metru zmízelo z navijáku několik desítek metrů šňůry. "Prosimtě Zdendo, nahoď motor a jeď za tou rybou, já tam mám někde napojenou šňůru!", vykřikl náhle Radek. Nastartoval jsem a zamířil za rybou. Ta se pohybovala v hloubce okolo dvaceti metrů, takže bylo otázkou vteřin získat zpět asi 50 metrů šňůry. Nechal jsem motor raději běžet a občas Radkovi pomohl získat ztracené metry. Uběhlo 45 minut od záseku, když se na obzoru objevila loď našich švédských kolegů. "Hele, když Švéd odejde s rozjeté párty, tak to buď musí bejt i pro něj silný kafe nebo fakt věří, že chytne pořádnou obludu", snažil jsem se Radka rozptýlit. Ten však stále jen upřeně pozoroval svůj prut a s maximální koncentrací unavoval rybu na druhém konci udice. Švédi si se zájmem prohlíželi a fotografovali Radkův ohnutý prut. Na otázku, jestli máme pořádný gaf na vylovení halibuta jsem musel uznat, že ten náš by na takovou práci asi nestačil. Beze slova přijeli pomalu k naší lodi a jeden z nich mi podal velký nerezový hák s mohutným protihrotem navázaný na pětimetrové laně. Vyzkoušel jsem pevnost uzlů a pak lano upevnil k bortu lodě. Radek si svlékl bundu a požádal o colu. Začal se opírat o lodní kokpit a občas si i sedl. Bylo jasné, že zatím není úplně jisté, kdo bude mít více sil. Švédská posádka se v očekávání trofejního úlovku pohybovala pár desítek metrů od nás a občas fotografovala naši loď vlečenou mořskou potvorou na oceán. "Možná to není ani ryba, ale ruská ponorka. Nebo třeba podseklej žralok velrybí", uvažoval jsem nahlas. 70 minut po záseku se ryba konečně objevila několik metrů pod lodí. Neviděl jsem ji jasně, ale zdálo se mi, že se vůbec nepohybuje a hlavně mi to nepřipadalo jako halibut. "Co to sakra je? Když už jsi to po hodině vyheveroval z dvaceti metrů do nějakých pěti, nejde to ani o kus dál a vypadá to, jako když to vůbec nebojuje. Navíc to má divnej tvar a barvu - jako rejnok naležato". Tyhle a jiné nápady jsem trousil popojíždějíce lodí za unikající.

Slunce, které ještě ani nezapadlo, se začalo opět zdvihat výše nad horizont. Byl čas jít si na pár hodin zdřímnout a načerpat síly před ranním rybařením...
.... (pokračování napíšu, jakmile budu mít čas)
Pro inspiraci:
Výsledková listina rybářských závodů Sorvaer 15.-16.7.2005

Děkujeme letecké společnosti SAS za její vstřícný postoj při zajištění letenek pro potřeby naší výpravy na ostrov Soroya. Zvláštní dík patří za bezplatnou přepravu poněkud větších a těžších zavazadel...
Reportáž sepsal Zdeněk Edelmann, 3.8.2005